Mattheus*

Caput 19: 11

qui dixit non omnes capiunt verbum istud sed quibus datum est
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 Jésus leur répondit : « Tout le monde n'est pas capable d'accepter cet enseignement, mais seulement ceux à qui cela est donné.

Parole de Vie

11 Jésus leur répond : « Tout le monde n'est pas capable d'accepter cela. Mais Dieu donne à quelques-uns de pouvoir l'accepter.

Louis Segond (Nouvelle)

11 Il leur répondit : Tous ne comprennent pas cette parole, mais seulement ceux à qui cela est donné.

Français Courant

11 Jésus leur répondit : « Tous les hommes ne sont pas capables d'accepter cet enseignement, mais seulement ceux à qui Dieu en donne les moyens.

Colombe

11 Il leur répondit : Tous ne comprennent pas cette parole, mais seulement ceux à qui cela est donné.

TOB

11 Il leur répondit : « Tous ne comprennent pas ce langage, mais seulement ceux à qui c’est donné.

Segond (Originale)

11 Il leur répondit: Tous ne comprennent pas cette parole, mais seulement ceux à qui cela est donné.

King James

11 But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.

Reina Valera

11 Entonces él les dijo: No todos reciben esta palabra, sino aquellos á quienes es dado.