Bible Française
15 Il posa les mains sur eux, puis partit de là.
Parole de Vie
15 Jésus pose les mains sur la tête des enfants. Ensuite il quitte cet endroit.
Louis Segond (Nouvelle)
15 Il leur imposa les mains et partit de là.
Français Courant
15 Il posa les mains sur eux, puis partit de là.
Colombe
15 Il leur imposa les mains et partit de là.
TOB
15 Et, après leur avoir imposé les mains, il partit de là.
Segond (Originale)
15 Il leur imposa les mains, et il partit de là.
King James
15 And he laid his hands on them, and departed thence.
Reina Valera
15 Y habiendo puesto sobre ellos las manos, se partió de allí.