Mattheus*

Caput 19: 15

et cum inposuisset eis manus abiit inde
(* Traductions européennes)

Bible Française

15 Il posa les mains sur eux, puis partit de là.

Parole de Vie

15 Jésus pose les mains sur la tête des enfants. Ensuite il quitte cet endroit.

Louis Segond (Nouvelle)

15 Il leur imposa les mains et partit de là.

Français Courant

15 Il posa les mains sur eux, puis partit de là.

Colombe

15 Il leur imposa les mains et partit de là.

TOB

15 Et, après leur avoir imposé les mains, il partit de là.

Segond (Originale)

15 Il leur imposa les mains, et il partit de là.

King James

15 And he laid his hands on them, and departed thence.

Reina Valera

15 Y habiendo puesto sobre ellos las manos, se partió de allí.