Bible Française
4 Jésus répondit : « N'avez-vous pas lu ce que déclare l'Écriture ? “Au commencement, le créateur les fit homme et femme”,
Parole de Vie
4 Jésus leur répond : « Vous n'avez pas lu ce qui est écrit dans les Livres Saints ? “Au commencement, Dieu a créé l'homme et la femme.”
Louis Segond (Nouvelle)
4 Il répondit : N'avez-vous pas lu que le Créateur, dès le commencement, les fit homme et femme
Français Courant
4 Jésus répondit : « N'avez-vous pas lu ce que déclare l'Écriture ? “Au commencement, le Créateur les fit homme et femme”,
Colombe
4 Il répondit : N'avez-vous pas lu que le Créateur, au commencement, fit l'homme et la femme
TOB
4 Il répondit : « N’avez-vous pas lu que le Créateur, au commencement, les fit mâle et femelle
Segond (Originale)
4 Il répondit: N'avez-vous pas lu que le créateur, au commencement, fit l'homme et la femme
King James
4 And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
Reina Valera
4 Y él respondiendo, les dijo: ¿No habéis leído que el que los hizo al principio, macho y hembra los hizo,