Bible Française
6 “Et toi, Bethléem, terre de Juda,
Bible Française
tu n'es certainement pas la moins importante des localités de Juda ;
Bible Française
car c'est de toi que viendra un chef
Bible Française
6 “Et toi, Bethléem, du pays de Juda,
Parole de Vie
6 “Et toi, Bethléem, du pays de Juda,
Louis Segond (Nouvelle)
6 Et toi, Bethléem, terre de Juda,
Français Courant
6 “Et toi, Bethléem, au pays de Juda,
Colombe
6 Et toi, Bethléhem, terre de Juda Tu n'es certes pas la moindre Parmi les principales villes de Juda ; Car de toi sortira un prince, Qui fera paître Israël, mon peuple.
TOB
6 Et toi, Bethléem, terre de Juda, tu n’es certes pas le plus petit des chefs-lieux de Juda : car c’est de toi que sortira le chef qui fera paître Israël, mon peuple . »
Segond (Originale)
6 Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n'es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.
King James
6 And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
Reina Valera
6 Y tú, Bethlehem, de tierra de Judá,