Bible Française
5 Ils lui répondirent : « À Bethléem, en Judée. Car voici ce que le prophète a écrit :
Parole de Vie
5 Ils lui répondent : « Le Messie doit naître à Bethléem, en Judée. En effet, le prophète a écrit :
Louis Segond (Nouvelle)
5 Ils lui dirent : A Bethléem de Judée, car voici ce qui a été écrit par l'entremise du prophète :
Français Courant
5 Ils lui répondirent : « A Bethléem, en Judée. Car voici ce que le prophète a écrit :
Colombe
5 Ils lui dirent : A Bethléhem en Judée, car voici ce qui a été écrit par le prophète :
TOB
5 « A Bethléem de Judée, lui dirent-ils, car c’est ce qui est écrit par le prophète :
Segond (Originale)
5 Ils lui dirent: A Bethléhem en Judée; car voici ce qui a été écrit par le prophète:
King James
5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
Reina Valera
5 Y ellos le dijeron: En Bethlehem de Judea; porque así está escrito por el profeta: