Bible Française
34 Jésus fut bouleversé et toucha leurs yeux ; aussitôt, ils retrouvèrent la vue, et ils le suivirent.
Parole de Vie
34 Jésus est plein de pitié pour eux, il touche leurs yeux. Aussitôt, les aveugles voient clair et ils suivent Jésus.
Louis Segond (Nouvelle)
34 Emu, Jésus leur toucha les yeux ; aussitôt ils retrouvèrent la vue et le suivirent.
Français Courant
34 Jésus eut pitié d'eux et toucha leurs yeux ; aussitôt, les deux hommes purent voir, et ils le suivirent.
Colombe
34 Saisi de compassion, Jésus toucha leurs yeux ; et aussitôt ils recouvrèrent la vue et le suivirent.
TOB
34 Pris de pitié, Jésus leur toucha les yeux. Aussitôt ils retrouvèrent la vue. Et ils le suivirent.
Segond (Originale)
34 Ému de compassion, Jésus toucha leurs yeux; et aussitôt ils recouvrèrent la vue, et le suivirent.
King James
34 So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
Reina Valera
34 Entonces Jesús, teniendo misericordia de ellos, les tocó los ojos, y luego sus ojos recibieron la vista; y le siguieron.