Bible Française
13 Puis il leur dit : « Les Écritures déclarent : “Ma maison sera une maison de prière.” Mais vous, vous en faites une caverne de brigands ! »
Parole de Vie
13 Il leur dit : « Dans les Livres Saints, Dieu a dit : “On appellera ma maison : Maison de prière.” Mais vous, vous en avez fait un abri pour les voleurs. »
Louis Segond (Nouvelle)
13 Et il leur dit : Il est écrit :
Français Courant
13 Puis il leur dit : « Dans les Écritures, Dieu déclare : “On appellera ma maison maison de prière.” Mais vous, ajouta-t-il, vous en faites une caverne de voleurs ! »
Colombe
13 Et il leur dit : Il est écrit : Ma maison sera appelée une maison de prière. Mais vous, vous en faites une caverne de voleurs.
TOB
13 Et il leur dit : « Il est écrit : Ma maison sera appelée maison de prière ; mais vous, vous en faites une caverne de bandits ! »
Segond (Originale)
13 Et il leur dit: Il est écrit: Ma maison sera appelée une maison de prière. Mais vous, vous en faites une caverne de voleurs.
King James
13 And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
Reina Valera
13 Y les dice: Escrito está: Mi casa, casa de oración será llamada; mas vosotros cueva de ladrones la habéis hecho.