Bible Française
3 Si quelqu'un vous demande quelque chose, vous direz : “Le Seigneur en a besoin.” Et aussitôt on les laissera partir. »
Parole de Vie
3 On va peut-être vous dire quelque chose, vous répondrez : “Le Seigneur en a besoin.” Et on les laissera partir tout de suite. »
Louis Segond (Nouvelle)
3 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous répondrez : « Le Seigneur en a besoin. » Et il les laissera aller tout de suite.
Français Courant
3 Si l'on vous dit quelque chose, répondez : “Le Seigneur en a besoin.” Et aussitôt on les laissera partir. »
Colombe
3 Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous répondrez : Le Seigneur en a besoin. Et à l'instant il les laissera aller.
TOB
3 Et si quelqu’un vous dit quelque chose, vous répondrez : “Le Seigneur en a besoin”, et il les laissera aller tout de suite. »
Segond (Originale)
3 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous répondrez: Le Seigneur en a besoin. Et à l'instant il les laissera aller.
King James
3 And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
Reina Valera
3 Y si alguno os dijere algo, decid: El Señor los ha menester. Y luego los dejará.