Bible Française
39 Ils le saisirent donc, le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent.
Parole de Vie
39 Ils prennent le fils, ils le font sortir de la vigne et le tuent. »
Louis Segond (Nouvelle)
39 Ils le prirent, le chassèrent hors de la vigne et le tuèrent.
Français Courant
39 Ils le saisirent donc, le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent.
Colombe
39 Ils le prirent, le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent.
TOB
39 Ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent.
Segond (Originale)
39 Et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent.
King James
39 And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
Reina Valera
39 Y tomado, le echaron fuera de la viña, y le mataron.