Mattheus*

Caput 22: 15

tunc abeuntes Pharisaei consilium inierunt ut caperent eum in sermone
(* Traductions européennes)

Bible Française

15 Alors les pharisiens allèrent tenir conseil pour décider comment piéger Jésus par une question.

Parole de Vie

15 Alors les Pharisiens se réunissent. Ils cherchent comment prendre Jésus au piège en le faisant parler.

Louis Segond (Nouvelle)

15 Alors les pharisiens allèrent tenir conseil sur les moyens de le prendre au piège en parole.

Français Courant

15 Les Pharisiens allèrent alors tenir conseil pour décider comment ils pourraient prendre Jésus au piège par une question.

Colombe

15 Alors les Pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de prendre Jésus au piège de ses propres paroles.

TOB

15 Alors les Pharisiens allèrent tenir conseil afin de le prendre au piège en le faisant parler.

Segond (Originale)

15 Alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles.

King James

15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

Reina Valera

15 Entonces, idos los Fariseos, consultaron cómo le tomarían en alguna palabra.