Mattheus*

Caput 23: 17

stulti et caeci quid enim maius est aurum an templum quod sanctificat aurum
(* Traductions européennes)

Bible Française

17 Quelle stupidité, quel aveuglement ! Qu'est-ce qui a le plus d'importance : l'or, ou le temple qui rend cet or sacré ?

Parole de Vie

17 Ne soyez pas bêtes et aveugles ! L'or appartient au temple, donc il appartient à Dieu. Alors, qu'est-ce qui est le plus important ? L'or ou le temple ?

Louis Segond (Nouvelle)

17 Fous et aveugles ! Qu'est-ce qui est le plus grand, l'or ou le sanctuaire qui consacre l'or ?

Français Courant

17 Insensés, aveugles ! Qu'est-ce qui a le plus d'importance : l'or, ou le temple qui rend cet or sacré ?

Colombe

17 Insensés et aveugles ! Lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ?

TOB

17 Insensés et aveugles ! Qu’est-ce donc qui l’emporte, l’or, ou le sanctuaire qui a rendu sacré cet or ?

Segond (Originale)

17 Insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or?

King James

17 Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?

Reina Valera

17 ¡Insensatos y ciegos! porque ¿cuál es mayor, el oro, o el templo que santifica al oro?