Mattheus*

Caput 24: 13

qui autem permanserit usque in finem hic salvus erit
(* Traductions européennes)

Bible Française

13 Mais celui qui tiendra bon jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé.

Parole de Vie

13 Mais celui qui résistera jusqu'à la fin, Dieu le sauvera.

Louis Segond (Nouvelle)

13 Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.

Français Courant

13 Mais celui qui tiendra bon jusqu'à la fin sera sauvé.

Colombe

13 Mais celui qui persévèrera jusqu'à la fin sera sauvé.

TOB

13 mais celui qui tiendra jusqu’à la fin, celui-là sera sauvé.

Segond (Originale)

13 Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.

King James

13 But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.

Reina Valera

13 Mas el que perseverare hasta el fin, éste será salvo.