Bible Française
8 Les imprévoyantes demandèrent aux avisées : “Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent !”
Parole de Vie
8 Les imprudentes disent aux sages : “Nos lampes s'éteignent. Donnez-nous un peu de votre huile.”
Louis Segond (Nouvelle)
8 Les folles dirent à celles qui étaient avisées : « Donnez-nous de votre huile, nos lampes s'éteignent ! »
Français Courant
8 Les imprévoyantes demandèrent aux raisonnables : “Donnez-nous un peu de votre huile, car nos lampes s'éteignent.”
Colombe
8 Les folles dirent aux sages : Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.
TOB
8 Les insensées dirent aux avisées : “Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s’éteignent.”
Segond (Originale)
8 Les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.
King James
8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
Reina Valera
8 Y las fatuas dijeron á las prudentes: Dadnos de vuestro aceite; porque nuestras lámparas se apagan.