Bible Française
21 Pendant qu'ils mangeaient, Jésus dit : « Je vous le déclare, c'est la vérité : l'un de vous me livrera. »
Parole de Vie
21 Pendant qu'ils sont en train de manger, Jésus dit : « Je vous l'affirme, c'est la vérité : l'un de vous va me livrer. »
Louis Segond (Nouvelle)
21 Pendant qu'ils mangeaient, il dit : Amen, je vous le dis, l'un de vous me livrera.
Français Courant
21 Pendant qu'ils mangeaient, Jésus dit : « Je vous le déclare, c'est la vérité : l'un de vous me trahira. »
Colombe
21 Pendant qu'ils mangeaient, il dit : En vérité, je vous le dis, l'un de vous me livrera.
TOB
21 Pendant qu’ils mangeaient, il dit : « En vérité, je vous le déclare, l’un de vous va me livrer. »
Segond (Originale)
21 Pendant qu'ils mangeaient, il dit: Je vous le dis en vérité, l'un de vous me livrera.
King James
21 And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
Reina Valera
21 Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.