Bible Française
4 ils prirent ensemble la décision d'arrêter Jésus par ruse et de le mettre à mort.
Parole de Vie
4 Ils décident d'arrêter Jésus en secret et de le faire mourir.
Louis Segond (Nouvelle)
4 et ils résolurent de faire arrêter Jésus par ruse et de le tuer.
Français Courant
4 ils prirent ensemble la décision d'arrêter Jésus en cachette et de le mettre à mort.
Colombe
4 et ils résolurent de se saisir de Jésus par ruse, et de le faire mourir.
TOB
4 Ils tombèrent d’accord pour arrêter Jésus par ruse et le tuer.
Segond (Originale)
4 et ils délibérèrent sur les moyens d'arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir.
King James
4 And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
Reina Valera
4 Y tuvieron consejo para prender por engaño á Jesús, y matarle.