Bible Française
52 Jésus lui dit : « Remets ton épée à sa place, car tous ceux qui prennent l'épée périront par l'épée.
Parole de Vie
52 Jésus lui dit : « Remets ton épée à sa place. En effet, tous ceux qui prennent des armes seront tués par des armes.
Louis Segond (Nouvelle)
52 Alors Jésus lui dit : Remets ton épée à sa place ; car tous ceux qui prennent l'épée disparaîtront par l'épée.
Français Courant
52 Jésus lui dit alors : « Remets ton épée à sa place, car tous ceux qui prennent l'épée périront par l'épée.
Colombe
52 Alors Jésus lui dit : Remets ton épée à sa place ; car tous ceux qui prendront l'épée périront par l'épée.
TOB
52 Alors Jésus lui dit : « Remets ton épée à sa place, car tous ceux qui prennent l’épée périront par l’épée.
Segond (Originale)
52 Alors Jésus lui dit: Remets ton épée à sa place; car tous ceux qui prendront l'épée périront par l'épée.
King James
52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
Reina Valera
52 Entonces Jesús le dice: Vuelve tu espada á su lugar; porque todos los que tomaren espada, á espada perecerán.