Mattheus*

Caput 26: 68

dicentes prophetiza nobis Christe quis est qui te percussit
(* Traductions européennes)

Bible Française

68 en disant : « Fais le prophète et devine, toi le Christ, dis-nous qui t'a frappé ! »

Parole de Vie

68 en disant : « Messie, devine ! Dis-nous qui t'a frappé ! »

Louis Segond (Nouvelle)

68 Fais le prophète pour nous, Christ ! Dis-nous qui t'a frappé !

Français Courant

68 en disant : « Devine, toi le Messie, dis-nous qui t'a frappé ! »

Colombe

68 Christ, devine, dis-nous qui t'a frappé.

TOB

68 « Pour nous, dirent-ils, fais le prophète, Messie : qui est-ce qui t’a frappé ? »

Segond (Originale)

68 Christ, prophétise; dis-nous qui t'a frappé.

King James

68 Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?

Reina Valera

68 Diciendo: Profetízanos tú, Cristo, quién es el que te ha herido.