Mattheus*

Caput 26: 67

tunc expuerunt in faciem eius et colaphis eum ceciderunt alii autem palmas in faciem ei dederunt
(* Traductions européennes)

Bible Française

67 Puis ils lui crachèrent au visage et le frappèrent à coups de poing ; certains lui donnèrent des gifles

Parole de Vie

67 Alors ils crachent sur le visage de Jésus et ils le frappent à coups de poing. D'autres lui donnent des gifles

Louis Segond (Nouvelle)

67 Là-dessus, ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des coups de poing ; d'autres le giflèrent, en disant :

Français Courant

67 Puis ils lui crachèrent au visage et le frappèrent à coups de poing ; certains lui donnèrent des gifles

Colombe

67 Là-dessus, ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des coups de poing ; d'autres le giflèrent, en disant :

TOB

67 Alors ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des coups ; d’autres le giflèrent.

Segond (Originale)

67 Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets en disant:

King James

67 Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,

Reina Valera

67 Entonces le escupieron en el rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con mojicones,