Mattheus*

Caput 27: 16

habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur Barabbas
(* Traductions européennes)

Bible Française

16 Or, il y avait à ce moment-là un prisonnier célèbre appelé [Jésus] Barabbas.

Parole de Vie

16 À ce moment-là, il y a un prisonnier célèbre. Il s'appelle Jésus Barabbas.

Louis Segond (Nouvelle)

16 Ils avaient alors un prisonnier fameux, appelé Jésus Barabbas.

Français Courant

16 Or, il y avait à ce moment-là un prisonnier célèbre appelé Jésus Barabbas.

Colombe

16 Ils avaient alors un prisonnier fameux nommé Barabbas.

TOB

16 On avait alors un prisonnier fameux, qui s’appelait Jésus Barabbas.

Segond (Originale)

16 Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.

King James

16 And they had then a notable prisoner, called Barabbas.

Reina Valera

16 Y tenían entonces un preso famoso que se llamaba Barrabás.