Mattheus*

Caput 27: 26

tunc dimisit illis Barabban Iesum autem flagellatum tradidit eis ut crucifigeretur
(* Traductions européennes)

Bible Française

26 Alors Pilate leur libéra Barabbas ; il fit frapper Jésus à coups de fouet et le livra pour qu'il soit crucifié.

Parole de Vie

26 Alors Pilate leur libère Barabbas. Il fait frapper Jésus à coups de fouet et il le livre aux soldats pour qu'ils le clouent sur une croix.

Louis Segond (Nouvelle)

26 Alors Pilate leur relâcha Barabbas ; et après avoir fait flageller Jésus, il le livra pour qu'il soit crucifié.

Français Courant

26 Alors Pilate leur libéra Barabbas ; il fit frapper Jésus à coups de fouet et le livra pour qu'on le cloue sur une croix.

Colombe

26 Alors Pilate leur relâcha Barabbas ; et après avoir fait flageller Jésus, il le livra pour être crucifié.

TOB

26 Alors il leur relâcha Barabbas. Quant à Jésus, après l’avoir fait flageller, il le livra pour qu’il soit crucifié.

Segond (Originale)

26 Alors Pilate leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.

King James

26 Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.

Reina Valera

26 Entonces les soltó á Barrabás: y habiendo azotado á Jesús, le entregó para ser crucificado.