Mattheus*

Caput 27: 8

propter hoc vocatus est ager ille Acheldemach ager sanguinis usque in hodiernum diem
(* Traductions européennes)

Bible Française

8 C'est pourquoi ce champ s'est appelé “champ du sang” jusqu'à ce jour.

Parole de Vie

8 Voilà pourquoi ce champ s'appelle encore aujourd'hui le « champ du sang ».

Louis Segond (Nouvelle)

8 C'est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu'à ce jour.

Français Courant

8 C'est pourquoi ce champ s'est appelé « champ du sang » jusqu'à ce jour.

Colombe

8 C'est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu'à ce jour.

TOB

8 Voilà pourquoi jusqu’à maintenant ce champ est appelé : “Champ du sang”.

Segond (Originale)

8 C'est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu'à ce jour.

King James

8 Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.

Reina Valera

8 Por lo cual fué llamado aquel campo, Campo de sangre, hasta el día de hoy.