Mattheus*

Caput 28: 16

undecim autem discipuli abierunt in Galilaeam in montem ubi constituerat illis Iesus
(* Traductions européennes)

Bible Française

16 Les onze disciples se rendirent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait indiquée.

Parole de Vie

16 Les onze disciples partent pour la Galilée. Ils arrivent sur la montagne où Jésus leur a dit d'aller.

Louis Segond (Nouvelle)

16 Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus avait désignée.

Français Courant

16 Les onze disciples se rendirent en Galilée, sur la colline que Jésus leur avait indiquée.

Colombe

16 Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus avait désignée.

TOB

16 Quant aux onze disciples, ils se rendirent en Galilée, à la montagne où Jésus leur avait ordonné de se rendre.

Segond (Originale)

16 Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée.

King James

16 Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.

Reina Valera

16 Mas los once discípulos se fueron á Galilea, al monte donde Jesús les había ordenado.