Bible Française
3 Il avait l'aspect d'un éclair et ses vêtements étaient blancs comme la neige.
Parole de Vie
3 Il brille comme un éclair et ses vêtements sont très blancs.
Louis Segond (Nouvelle)
3 Son aspect était comme l'éclair et son vêtement blanc comme la neige.
Français Courant
3 Il avait l'aspect d'un éclair et ses vêtements étaient blancs comme la neige.
Colombe
3 Son aspect était comme l'éclair et son vêtement blanc comme la neige.
TOB
3 Il avait l’aspect de l’éclair et son vêtement était blanc comme neige.
Segond (Originale)
3 Son aspect était comme l'éclair, et son vêtement blanc comme la neige.
King James
3 His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
Reina Valera
3 Y su aspecto era como un relámpago, y su vestido blanco como la nieve.