Mattheus*

Caput 4: 1

tunc Iesus ductus est in desertum ab Spiritu ut temptaretur a diabolo
(* Traductions européennes)

Bible Française

1 Ensuite Jésus fut conduit dans le désert par l'Esprit pour y être mis à l'épreuve par le diable.

Parole de Vie

1 Alors l'Esprit de Dieu conduit Jésus dans le désert, pour que l'esprit du mal le tente.

Louis Segond (Nouvelle)

1 Alors Jésus fut emmené par l'Esprit au désert, pour être mis à l'épreuve par le diable.

Français Courant

1 Ensuite l'Esprit de Dieu conduisit Jésus dans le désert pour qu'il y soit tenté par le diable.

Colombe

1 Alors Jésus fut emmené par l'Esprit dans le désert, pour être tenté par le diable.

TOB

1 Alors Jésus fut conduit par l’Esprit au désert, pour être tenté par le diable.

Segond (Originale)

1 Alors Jésus fut emmené par l'Esprit dans le désert, pour être tenté par le diable.

King James

1 Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.

Reina Valera

1 ENTONCES Jesús fué llevado del Espíritu al desierto, para ser tentado del diablo.