Mattheus*

Caput 8: 15

et tetigit manum eius et dimisit eam febris et surrexit et ministrabat eis
(* Traductions européennes)

Bible Française

15 Il toucha sa main et la fièvre la quitta ; elle se leva et se mit à le servir.

Parole de Vie

15 Jésus lui touche la main, et la fièvre la quitte. La belle-mère de Pierre se lève et elle se met à servir Jésus.

Louis Segond (Nouvelle)

15 Il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; elle se leva et se mit à le servir.

Français Courant

15 Il lui toucha la main et la fièvre la quitta ; elle se leva et se mit à le servir.

Colombe

15 Il toucha sa main, et la fièvre la quitta, puis elle se leva et se mit à le servir.

TOB

15 Il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; elle se leva et se mit à le servir.

Segond (Originale)

15 Il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit.

King James

15 And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.

Reina Valera

15 Y tocó su mano, y la fiebre la dejó: y ella se levantó, y les servía.