Bible Française
19 Un spécialiste des Écritures s'approcha et lui dit : « Maître, je te suivrai partout où tu iras ! »
Parole de Vie
19 Alors un maître de la loi s'approche et lui dit : « Maître, je te suivrai partout où tu iras. »
Louis Segond (Nouvelle)
19 Un scribe vint lui dire : Maître, je te suivrai partout où tu iras.
Français Courant
19 Un maître de la loi s'approcha et lui dit : « Maître, je te suivrai partout où tu iras. »
Colombe
19 Un scribe s'approcha et lui dit : Maître, je te suivrai partout où tu iras.
TOB
19 Un scribe s’approcha et lui dit : « Maître, je te suivrai partout où tu iras. »
Segond (Originale)
19 Un scribe s'approcha, et lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras.
King James
19 And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
Reina Valera
19 Y llegándose un escriba, le dijo: Maestro, te seguiré á donde quiera que fueres.