Mattheus*

Caput 9: 37

tunc dicit discipulis suis messis quidem multa operarii autem pauci
(* Traductions européennes)

Bible Française

37 Il dit à ses disciples : « La moisson est abondante, mais les ouvriers sont peu nombreux.

Parole de Vie

37 Alors Jésus dit à ses disciples : « Il y a une grande récolte à faire, mais les ouvriers ne sont pas assez nombreux.

Louis Segond (Nouvelle)

37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers.

Français Courant

37 Il dit alors à ses disciples : « La moisson à faire est grande, mais il y a peu d'ouvriers pour cela.

Colombe

37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers.

TOB

37 Alors il dit à ses disciples : « La moisson est abondante, mais les ouvriers peu nombreux ;

Segond (Originale)

37 Alors il dit à ses disciples: La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers.

King James

37 Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;

Reina Valera

37 Entonces dice á sus discípulos: A la verdad la mies es mucha, mas los obreros pocos.