Nehemia*

Caput 11: 21

et Nathinnei qui habitabant in Ofel et Siaha et Gaspha de Nathinneis
(* Traductions européennes)

Bible Française

21 Les employés au service du temple résidaient dans le quartier de Jérusalem appelé l'Ofel ; ils étaient placés sous l'autorité de Siha et Guichepa.

Parole de Vie

21 Les serviteurs du temple habitent dans le quartier de Jérusalem appelé l'Ofel. Ils sont placés sous l'autorité de Siha et Guichepa.

Louis Segond (Nouvelle)

21 Les Netinim étaient installés sur l'Ophel ; Tsiha et Guishpa étaient chefs des Netinim.

Français Courant

21 Les employés subalternes du temple résidaient dans le quartier de Jérusalem appelé l'Ofel ; ils étaient placés sous l'autorité de Siha et Guichepa.

Colombe

21 Les Néthiniens étaient établis sur l'Ofel ; Tsiha et Guichpa étaient chefs des Néthiniens.

TOB

21 Les servants habitaient l’Ofel ; Ciha et Guishpa étaient chefs des servants.

Segond (Originale)

21 Les Néthiniens s'établirent sur la colline, et ils avaient pour chefs Tsicha et Guischpa.

King James

21 But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.

Reina Valera

21 Y los Nethineos habitaban en Ophel; y Siha y Gispa eran sobre los Nethineos.