Nehemia*

Caput 12: 32

et ivit post eos Osaias et media pars principum Iuda
(* Traductions européennes)

Bible Française

32 Derrière les choristes marchaient Hochaya et la moitié des chefs de Juda,

Parole de Vie

32 Derrière ces chanteurs, il y a Hochaya et la moitié des chefs de Juda,

Louis Segond (Nouvelle)

32 Derrière eux marchaient Osée et la moitié des chefs de Juda,

Français Courant

32 Derrière les choristes marchaient Hochaya et la moitié des chefs de Juda,

Colombe

32 Derrière eux marchaient Osée et la moitié des chefs de Juda,

TOB

32 Derrière eux marchaient Hoshaya et la moitié des chefs de Juda ;

Segond (Originale)

32 Derrière ce choeur marchaient Hosée et la moitié des chefs de Juda,

King James

32 And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

Reina Valera

32 E iba tras de ellos Osaías, y la mitad de los príncipes de Judá,