Bible Française
31 Plus loin, l'orfèvre Malkia travaillait jusqu'à la maison réservée aux employés au service du temple et aux marchands, en face de la porte de Mifcad, et jusqu'au poste de guet situé à l'angle de la muraille.
Parole de Vie
31 Plus loin, il y a Malkia, spécialiste des métaux précieux. Il travaille jusqu'à la maison des serviteurs du temple et des commerçants, située en face de la porte de Mifcad, et jusqu'au poste de garde situé à l'angle du mur.
Louis Segond (Nouvelle)
31 Derrière lui Malkiya, d'entre les orfèvres, travailla jusqu'aux maisons des Netinim et des marchands, en face de la porte de Miphqad, et jusqu'à la chambre à l'étage qui est à l'angle.
Français Courant
31 Plus loin, l'orfèvre Malkia travaillait jusqu'à la maison réservée aux employés subalternes du temple et aux marchands, en face de la porte de Mifcad, et jusqu'au poste de guet situé à l'angle de la muraille.
Colombe
31 Derrière lui Malkiya, d'entre les orfèvres, travailla jusqu'aux maisons des Néthiniens et des commerçants, vis-à-vis de la porte de Miphqad, et jusqu'à la chambre haute de l'angle.
TOB
31 Après lui travailla Malkiya l’orfèvre jusqu’à la maison des servants et des marchands, en face de la porte de Mifqad jusqu’à la chambre haute de l’angle.
Segond (Originale)
31 Après lui Malkija, d'entre les orfèvres, travailla jusqu'aux maisons des Néthiniens et des marchands, vis-à-vis de la porte de Miphkad, et jusqu'à la chambre haute du coin.
King James
31 After him repaired Malchiah the goldsmith's son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the corner.
Reina Valera
31 Después de él restauró Malchîas hijo del platero, hasta la casa de los Nethineos y de los tratantes, enfrente de la puerta del Juicio, y hasta la sala de la esquina.