Bible Française
30 Hanania, fils de Chélémia, et Hanoun, le sixième fils de Salaf, qui réparait la partie voisine. À côté de lui, Mechoullam, fils de Bérékia, restaurait la portion située en face de l'endroit où il habitait.
Parole de Vie
30 Hanania, fils de Chélémia, Hanoun, le sixième fils de Salaf, qui répare le secteur suivant. À côté de lui, Mechoullam, fils de Bérékia, travaille en face de l'endroit où il habite.
Louis Segond (Nouvelle)
30 Derrière eux, Hanania, fils de Shélémia, et Hanoun, le sixième fils de Tsalaph, réparèrent un autre secteur de la muraille. Derrière eux Meshoullam, fils de Bérékia, travailla en face de sa salle.
Français Courant
30 par Hanania, fils de Chélémia, et par Hanoun, le sixième fils de Salaf, qui réparait le secteur suivant. A côté de lui, Mechoullam, fils de Bérékia, travaillait à un secteur situé en face de l'endroit où il habitait.
Colombe
30 Derrière eux, Hanania, fils de Chélémia, et Hanoun, le sixième fils de Tsalaph, réparèrent un autre secteur de la muraille. Derrière eux Mechoullam, fils de Bérékia, travailla vis-à-vis de sa chambre.
TOB
30 Après lui travailla Hananya, fils de Shèlèmya, ainsi que Hanoun, fils de Çalaf le sixième, à une seconde portion. Après lui travailla Meshoullam, fils de Bèrèkya, en face de sa chambre.
Segond (Originale)
30 Après eux Hanania, fils de Schélémia, et Hanun, le sixième fils de Tsalaph, réparèrent une autre portion de la muraille. Après eux Meschullam, fils de Bérékia, travailla vis-à-vis de sa chambre.
King James
30 After him repaired Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, another piece. After him repaired Meshullam the son of Berechiah over against his chamber.
Reina Valera
30 Tras él restauró Hananías hijo de Selemías, y Anún hijo sexto de Salaph, la otra medida. Después de él restauró Mesullam, hijo de Berechîas, enfrente de su cámara.