Nehemia*

Caput 6: 19

sed et laudabant eum coram me et verba mea nuntiabant ei et Tobias mittebat epistulas ut terreret me
(* Traductions européennes)

Bible Française

19 On faisait son éloge devant moi, et on lui rapportait mes propos. Tobia lui-même envoyait des lettres pour m'effrayer.

Parole de Vie

19 Ils disent même du bien de lui devant moi et ils lui répètent ce que je dis. Tobia lui aussi écrit des lettres pour me faire peur.

Louis Segond (Nouvelle)

19 Ils disaient même du bien de lui devant moi, et ils lui rapportaient mes paroles. Tobiya envoyait des lettres pour me faire peur.

Français Courant

19 On faisait son éloge devant moi, et on lui rapportait mes propos. Tobia lui-même envoyait des lettres pour m'effrayer.

Colombe

19 Ils disaient même du bien de lui en ma présence, et lui rapportaient mes paroles. Tobiya envoyait des lettres pour me rendre craintif.

TOB

19 Ils faisaient même son éloge en ma présence, et lui rapportaient mes paroles. Toviya avait envoyé des lettres pour m’effrayer.

Segond (Originale)

19 Ils disaient même du bien de lui en ma présence, et ils lui rapportaient mes paroles. Tobija envoyait des lettres pour m'effrayer.

King James

19 Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. And Tobiah sent letters to put me in fear.

Reina Valera

19 También contaban delante de mí sus buenas obras, y referíanle mis palabras. Y enviaba Tobías cartas para atemorizarme.