Louis Segond (Nouvelle)
34 Pour la généalogie des fils de Manassé, clan par clan, famille par famille, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui étaient aptes à porter les armes,
Colombe
34 Pour les fils de Manassé, selon leurs familles, leurs lignées, selon leurs clans, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient prendre les armes,
TOB
34 Pour les fils de Manassé : en relevant les noms de tous ceux de vingt ans et plus qui servaient dans l’armée, leurs listes généalogiques par clans et par familles
Segond (Originale)
34 On enregistra les fils de Manassé, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:
King James
34 Of the children of Manasseh, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Reina Valera
34 De los hijos de Manasés, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;