Numeri*

Caput 10: 17

depositumque est tabernaculum quod portantes egressi sunt filii Gerson et Merari
(* Traductions européennes)

Bible Française

17 La demeure fut démontée ; les descendants lévites de Guerchon et de Merari partirent alors en l'emportant.

Parole de Vie

17 On démonte la tente sacrée. Les fils de Guerchon et de Merari partent en l'emportant.

Louis Segond (Nouvelle)

17 La Demeure fut démontée ; les fils de Guershôn et les fils de Merari partirent, portant la Demeure.

Français Courant

17 La demeure sacrée fut démontée ; les descendants de Guerchon et de Merari partirent alors en l'emportant.

Colombe

17 Le tabernacle fut démonté ; les fils de Guerchôn et les fils de Merari partirent, portant le tabernacle.

TOB

17 La demeure fut démontée ; les fils de Guershôn et les fils de Merari partirent en portant la demeure.

Segond (Originale)

17 Le tabernacle fut démonté; et les fils de Guerschon et les fils de Merari partirent, portant le tabernacle.

King James

17 And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle.

Reina Valera

17 Y después que estaba ya desarmado el tabernáculo, movieron los hijos de Gersón y los hijos de Merari, que lo llevaban.