Numeri*

Caput 11: 2

cumque clamasset populus ad Mosen oravit Moses Dominum et absortus est ignis
(* Traductions européennes)

Bible Française

2 Le peuple supplia Moïse à grands cris ; celui-ci intercéda auprès du Seigneur, et le feu s'éteignit.

Parole de Vie

2 Le peuple appelle Moïse au secours. Celui-ci prie le SEIGNEUR pour eux, et le feu s'éteint.

Louis Segond (Nouvelle)

2 Le peuple cria vers Moïse. Moïse pria le S EIGNEUR , et le feu s'apaisa.

Français Courant

2 Le peuple supplia Moïse à grands cris ; celui-ci intercéda auprès du Seigneur, et le feu s'éteignit.

Colombe

2 Le peuple cria à Moïse. Moïse pria l'Éternel, et le feu s'apaisa.

TOB

2 Le peuple lança des cris vers Moïse qui intercéda auprès du S EIGNEUR  ; et le feu se calma.

Segond (Originale)

2 Le peuple cria à Moïse. Moïse pria l'Éternel, et le feu s'arrêta.

King James

2 And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the LORD, the fire was quenched.

Reina Valera

2 Entonces el pueblo dió voces á Moisés, y Moisés oró á Jehová, y soterróse el fuego.