Numeri*

Caput 14: 18

Dominus patiens et multae misericordiae auferens iniquitatem et scelera nullumque innoxium derelinquens qui visitas peccata patrum in filios in tertiam et quartam generationem
(* Traductions européennes)

Bible Française

18 “Je suis le Seigneur, lent à la colère et d'une immense bonté ; je supporte les péchés, les désobéissances. Mais je ne tiens pas le coupable pour innocent. J'interviens contre celui qui a péché et contre ses descendants, jusqu'à la troisième ou la quatrième génération.”

Parole de Vie

18 “Je suis le SEIGNEUR, patient et d'une immense bonté. Je supporte les péchés et les révoltes. Mais je reconnais celui qui est coupable. J'agis contre celui qui a péché et contre ses enfants, jusqu'à la troisième ou quatrième génération.”

Louis Segond (Nouvelle)

18 « Le S EIGNEUR est patient et grand par la fidélité, il pardonne la faute et la transgression ; mais il ne tient pas le coupable pour innocent, et il fait rendre des comptes aux fils pour la faute des pères jusqu'à la troisième et la quatrième génération. »

Français Courant

18 “Je suis le Seigneur, patient et d'une immense bonté ; je supporte les péchés, les désobéissances. Mais je ne tiens pas le coupable pour innocent. J'interviens contre celui qui a péché et contre ses descendants, jusqu'à la troisième ou la quatrième génération.”

Colombe

18 “  “ L'Éternel est lent à la colère et riche en bienveillance, il pardonne la faute et le crime ; mais il ne tient pas (le coupable) pour innocent, et il punit la faute des pères sur les fils jusqu'à la troisième et la quatrième génération ” ” .

TOB

18 “Je suis le S EIGNEUR , lent à la colère et plein de bonté fidèle, qui supporte la faute et la révolte, mais sans rien laisser passer, et qui poursuis la faute des pères chez les fils sur trois et quatre générations”,

Segond (Originale)

18 L'Éternel est lent à la colère et riche en bonté, il pardonne l'iniquité et la rébellion; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquité des pères sur les enfants jusqu'à la troisième et la quatrième génération.

King James

18 The LORD is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.

Reina Valera

18 Jehová, tardo de ira y grande en misericordia, que perdona la iniquidad y la rebelión, y absolviendo no absolverá al culpado; que visita la maldad de los padres sobre los hijos hasta los terceros y hasta los cuartos.