Numeri*

Caput 14: 17

magnificetur ergo fortitudo Domini sicut iurasti dicens
(* Traductions européennes)

Bible Française

17 Alors je t'en supplie, Seigneur, déploie ta puissance. Agis selon ce que tu nous as affirmé :

Parole de Vie

17 Alors je t'en prie, mon Seigneur, montre ta puissance ! En effet, tu as dit :

Louis Segond (Nouvelle)

17 Maintenant, que la puissance du Seigneur se montre dans sa grandeur, je t'en prie, comme tu l'as dit :

Français Courant

17 Alors je t'en supplie, Seigneur, déploie ta puissance. Agis selon ce que tu nous as affirmé :

Colombe

17 Maintenant, que la puissance du Seigneur se montre dans sa grandeur, comme tu l'as déclaré en disant :

TOB

17 Dès lors, que la puissance de mon Seigneur se déploie ! Puisque tu as parlé en ces termes :

Segond (Originale)

17 Maintenant, que la puissance du Seigneur se montre dans sa grandeur, comme tu l'as déclaré en disant:

King James

17 And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying,

Reina Valera

17 Ahora, pues, yo te ruego que sea magnificada la fortaleza del Señor, como lo hablaste, diciendo: