Numeri*

Caput 14: 41

quibus Moses cur inquit transgredimini verbum Domini quod vobis non cedet in prosperum
(* Traductions européennes)

Bible Française

41 « Qu'allez-vous faire là ? demanda Moïse. Vous désobéissez à l'ordre du Seigneur. Vous ne réussirez pas !

Parole de Vie

41 Moïse leur demande : « Qu'est-ce que vous allez faire là ? Vous désobéissez à l'ordre du SEIGNEUR, vous ne réussirez pas.

Louis Segond (Nouvelle)

41 Moïse dit : Pourquoi passez-vous outre aux ordres du S EIGNEUR  ? Cela ne réussira pas.

Français Courant

41 « Qu'allez-vous faire là ? demanda Moïse. Vous désobéissez à l'ordre du Seigneur. Vous ne réussirez pas !

Colombe

41 Moïse dit : Pourquoi transgressez-vous l'ordre de l'Éternel ? Cela ne réussira pas.

TOB

41 « Que faites-vous là ? dit Moïse. Vous enfreignez l’ordre du S EIGNEUR  ! Cela ne réussira pas.

Segond (Originale)

41 Moïse dit: Pourquoi transgressez-vous l'ordre de l'Éternel? Cela ne réussira point.

King James

41 And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper.

Reina Valera

41 Y dijo Moisés: ¿Por qué quebrantáis el dicho de Jehová? Esto tampoco os sucederá bien.