Bible Française
18 de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes : « Quand vous serez entrés dans le pays où je vous conduis
Parole de Vie
18 « Voici ce que tu diras aux Israélites : Quand vous serez entrés dans le pays où je vous conduis,
Louis Segond (Nouvelle)
18 Parle aux Israélites ; tu leur diras : Quand vous serez arrivés dans le pays où je vous fais entrer,
Français Courant
18 de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes : « Quand vous serez entrés dans le pays où je vous conduis
Colombe
18 Parle aux Israélites ; tu leur diras : Quand vous serez arrivés dans le pays où je vous fais entrer, et que vous mangerez du pain de ce pays,
TOB
18 « Parle aux fils d’Israël et dis-leur : Une fois entrés dans le pays où je vais vous mener,
Segond (Originale)
18 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Quand vous serez arrivés dans le pays où je vous ferai entrer,
King James
18 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
Reina Valera
18 Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra á la cual yo os llevo,