Numeri*

Caput 15: 19

et comederitis de panibus regionis illius separabitis primitias Domino
(* Traductions européennes)

Bible Française

19 et que vous mangerez du pain cuit sur place, vous en prélèverez une partie pour me l'offrir.

Parole de Vie

19 quand vous mangerez du pain cuit là-bas, vous en prendrez une partie pour me l'offrir.

Louis Segond (Nouvelle)

19 et que vous mangerez du pain de ce pays, vous ferez un prélèvement pour le S EIGNEUR .

Français Courant

19 et que vous pourrez manger du pain cuit sur place, vous en prélèverez une partie pour me l'offrir.

Colombe

19 vous prélèverez une offrande pour l'Éternel.

TOB

19 quand vous mangerez du pain du pays, vous prélèverez une redevance pour le S EIGNEUR .

Segond (Originale)

19 et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverez une offrande pour l'Éternel.

King James

19 Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD.

Reina Valera

19 Será que cuando comenzareis á comer el pan de la tierra, ofreceréis ofrenda á Jehová.