Numeri*

Caput 16: 1

ecce autem Core filius Isaar filii Caath filii Levi et Dathan atque Abiram filii Heliab Hon quoque filius Pheleth de filiis Ruben
(* Traductions européennes)

Bible Française

1 Un lévite nommé Coré, fils d'Issar, de la famille des Quéhatites, entraîna trois membres de la tribu de Ruben, Datan et Abiram, fils d'Éliab, et On, fils de Péleth,

Parole de Vie

1 Un lévite appelé Coré, fils d'Issar, de la famille des Quéhatites, entraîne Datan, Abiram et On contre Moïse. Datan et Abiram sont fils d'Éliab, On est fils de Péleth, et tous les trois sont de la tribu de Ruben.

Louis Segond (Nouvelle)

1 Coré, fils de Yitsehar, fils de Qehath, fils de Lévi, avec Datân et Abiram, fils d'Eliab, et On, fils de Péleth, qui étaient fils de Ruben,

Français Courant

1 Un lévite nommé Coré, fils d'Issar, de la famille des Quéhatites, entraîna trois Rubénites, Datan et Abiram, fils d'Éliab, et On, fils de Péleth,

Colombe

1 Qoré, fils de Yitsehar, fils de Qehath, fils de Lévi, avec Datan et Abiram, fils d'Éliab, et Ôn, fils de Péleth, tous trois fils de Ruben,

TOB

1 Coré, fils de Yicehar, fils de Qehath, fils de Lévi, entraîna Datân et Abiram, fils d’Eliav, et One, fils de Pèleth, descendants de Ruben.

Segond (Originale)

1 Koré, fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, se révolta avec Dathan et Abiram, fils d'Éliab, et On, fils de Péleth, tous trois fils de Ruben.

King James

1 Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men:

Reina Valera

1 Y CORÉ, hijo de Ishar, hijo de Coath, hijo de Leví; y Dathán y Abiram, hijos de Eliab; y Hon, hijo de Peleth, de los hijos de Rubén, tomaron gente;