Numeri*

Caput 19: 15

vas quod non habuerit operculum nec ligaturam desuper inmundum erit
(* Traductions européennes)

Bible Française

15 S'il y a là un récipient non fermé par un couvercle solidement fixé, son contenu devient impur.

Parole de Vie

15 Si un récipient n'est pas fermé avec un couvercle attaché, ce qu'il y a dedans devient impur.

Louis Segond (Nouvelle)

15 Tout récipient ouvert, sur lequel il n'y a pas de couvercle attaché, est impur.

Français Courant

15 S'il y a là un récipient non fermé par un couvercle solidement fixé, son contenu devient impur.

Colombe

15 Tout récipient découvert, sur lequel il n'y aura point de couvercle attaché, sera impur.

TOB

15 Et tout récipient ouvert – dépourvu de fil d’attache – est impur.

Segond (Originale)

15 Tout vase découvert, sur lequel il n'y aura point de couvercle attaché, sera impur.

King James

15 And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.

Reina Valera

15 Y todo vaso abierto, sobre el cual no hubiere tapadera bien ajustada, será inmundo.

Glose

Vas quod,etc.RAB.Tegmen operculi vel ligatura, est censura disciplinae, qua quisquis non premitur, quasi vas immundum pollutumque reprobatur. Quasi enim vas sine operculo vel ligatura polluitur, qui per studium ostentationis patens nullo velamine taciturnitatis operitur.