Numeri*

Caput 19: 20

si quis hoc ritu non fuerit expiatus peribit anima illius de medio ecclesiae quia sanctuarium Domini polluit et non est aqua lustrationis aspersus
(* Traductions européennes)

Bible Française

20 Mais si une personne devenue impure ne se purifie pas, elle sera exclue de l'assemblée d'Israël, car elle rend impur le sanctuaire du Seigneur. Puisqu'elle n'a pas été aspergée d'eau de purification, elle reste impure.

Parole de Vie

20 « Mais si une personne impure ne se purifie pas, il faut la chasser de l'assemblée d'Israël. En effet, elle rend impur mon lieu saint. On n'a pas lancé sur elle de l'eau qui rend pur : elle reste impure.

Louis Segond (Nouvelle)

20 L'homme qui est impur et qui n'ôte pas son péché sera retranché de l'assemblée, car il a rendu impur le sanctuaire du S EIGNEUR  ; comme il n'a pas été aspergé d'eau lustrale, il est impur.

Français Courant

20 « Mais si une personne devenue impure ne se purifie pas, elle sera exclue de l'assemblée d'Israël, car elle rend profane le sanctuaire du Seigneur. Puisqu'elle n'a pas été aspergée d'eau de purification, elle reste impure.

Colombe

20 Un homme qui sera impur, et qui ne se purifiera pas, sera retranché du milieu de l'assemblée, car il a souillé le sanctuaire de l'Éternel ; comme l'eau contre la souillure n'a pas été répandue sur lui, il est impur.

TOB

20 Mais l’homme qui s’est rendu impur et ne fait pas sa purification, un tel homme sera retranché du milieu de l’assemblée, car il souillerait le sanctuaire du S EIGNEUR  ; il n’a pas été aspergé d’eau lustrale, il est impur.

Segond (Originale)

20 Un homme qui sera impur, et qui ne se purifiera pas, sera retranché du milieu de l'assemblée, car il a souillé le sanctuaire de l'Éternel; comme l'eau de purification n'a pas été répandue sur lui, il est impur.

King James

20 But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD: the water of separation hath not been sprinkled upon him; he is unclean.

Reina Valera

20 Y el que fuere inmundo, y no se purificare, la tal persona será cortada de entre la congregación, por cuanto contaminó el tabernáculo de Jehová: no fué rociada sobre él el agua de separación: es inmundo.