Bible Française
2 Comme le peuple manquait d'eau, ils s'attroupèrent autour de Moïse et d'Aaron.
Parole de Vie
2 Il n'y a pas d'eau pour la communauté. Alors elle se réunit contre Moïse et Aaron.
Louis Segond (Nouvelle)
2 Il n'y avait pas d'eau pour la communauté ; ils se rassemblèrent contre Moïse et Aaron.
Français Courant
2 Comme le peuple manquait d'eau, ils s'attroupèrent autour de Moïse et d'Aaron.
Colombe
2 C'est là que mourut Miryam et c'est là qu'elle fut ensevelie. Il n'y avait pas d'eau pour la communauté ; et l'on s'assembla contre Moïse et Aaron.
TOB
2 Il n’y avait pas d’eau pour la communauté, qui s’ameuta contre Moïse et Aaron.
Segond (Originale)
2 Il n'y avait point d'eau pour l'assemblée; et l'on se souleva contre Moïse et Aaron.
King James
2 And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
Reina Valera
2 Y como no hubiese agua para la congregación, juntáronse contra Moisés y Aarón.