Numeri*

Caput 26: 57

hic quoque est numerus filiorum Levi per familias suas Gerson a quo familia Gersonitarum Caath a quo familia Caathitarum Merari a quo familia Meraritarum
(* Traductions européennes)

Bible Française

57 Dans la tribu de Lévi, on recensa les clans suivants : les Guerchonites, descendants de Guerchon ; les Quéhatites, descendants de Quéhath ; les Merarites, descendants de Merari.

Parole de Vie

57 Voici les clans comptés dans la tribu de Lévi : — les Guerchonites, nés de Guerchon — les Quéhatites, nés de Quéhath — les Merarites, nés de Merari.

Louis Segond (Nouvelle)

57 Voici ceux qui furent recensés parmi les lévites, clan par clan : pour Guershôn, le clan des Guershonites ; pour Qehath, le clan des Qehatites ; pour Merari, le clan des Merarites.

Français Courant

57 Dans la tribu de Lévi, on recensa les clans suivants : les Guerchonites, descendants de Guerchon ; les Quéhatites, descendants de Quéhath ; les Merarites, descendants de Merari.

Colombe

57 Voici les Lévites qui furent dénombrés selon leurs clans : de Guerchôn (descend) le clan des Guerchonites ; de Qehath, le clan des Qehatites ; de Merari, le clan des Merarites.

TOB

57 Voici les effectifs des lévites dans le recensement par clans : de Guershôn est issu le clan des Guershonites ; de Qehath, le clan des Qehatites ; de Merari, le clan des Merarites.

Segond (Originale)

57 Voici les Lévites dont on fit le dénombrement, selon leurs familles: de Guerschon descend la famille des Guerschonites; de Kehath, la famille des Kehathites; de Merari, la famille des Merarites.

King James

57 And these are they that were numbered of the Levites after their families: of Gershon, the family of the Gershonites: of Kohath, the family of the Kohathites: of Merari, the family of the Merarites.

Reina Valera

57 Y los contados de los Levitas por sus familias son estos: de Gersón, la familia de los Gersonitas; de Coath, la familia de los Coathitas; de Merari, la familia de los Meraritas.