Numeri*

Caput 28: 28

atque in sacrificiis eorum similae oleo conspersae tres decimas per singulos vitulos per arietes duas
(* Traductions européennes)

Bible Française

28 Chaque animal sera accompagné d'une offrande de farine pétrie avec de l'huile : une offrande de neuf kilos pour chaque taureau, de six kilos pour le bélier,

Parole de Vie

28 Avec chaque animal, vous offrirez de la farine mélangée avec de l'huile : neuf kilos pour chaque taureau, six kilos pour le bélier,

Louis Segond (Nouvelle)

28 leur offrande végétale sera de la fleur de farine pétrie à l'huile, trois dixièmes pour chaque taureau, deux dixièmes pour chaque bélier

Français Courant

28 Chaque animal sera accompagné d'une offrande de farine pétrie avec de l'huile : offrande de neuf kilos pour chaque taureau, de six kilos pour le bélier,

Colombe

28 et, comme offrande correspondante de fleur de farine pétrie à l'huile, trois dixièmes pour chaque taureau,

TOB

28 avec l’offrande requise de farine pétrie à l’huile : trois dixièmes pour chaque taureau, deux dixièmes pour le bélier

Segond (Originale)

28 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile, trois dixièmes pour chaque taureau, deux dixièmes pour le bélier,

King James

28 And their meat offering of flour mingled with oil, three tenth deals unto one bullock, two tenth deals unto one ram,

Reina Valera

28 Y el presente de ellos, flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero,