Numeri*

Caput 29: 3

et in sacrificiis eorum similae oleo conspersae tres decimas per singulos vitulos duas decimas per arietem
(* Traductions européennes)

Bible Française

3 Chaque animal sera accompagné d'une offrande de farine pétrie avec de l'huile : une offrande de neuf kilos pour le taureau, de six kilos pour le bélier,

Parole de Vie

3 Avec chaque animal, vous offrirez de la farine mélangée avec de l'huile : neuf kilos pour le taureau, six kilos pour le bélier,

Louis Segond (Nouvelle)

3 leur offrande végétale sera de la fleur de farine pétrie à l'huile, trois dixièmes pour le taureau, deux dixièmes pour le bélier,

Français Courant

3 Chaque animal sera accompagné d'une offrande de farine pétrie avec de l'huile : offrande de neuf kilos pour le taureau, de six kilos pour le bélier,

Colombe

3 ainsi que l'offrande correspondante de fleur de farine pétrie à l'huile, trois dixièmes pour le taureau, deux dixièmes pour le bélier

TOB

3 avec l’offrande requise de farine pétrie à l’huile : trois dixièmes pour le taureau, deux dixièmes pour le bélier

Segond (Originale)

3 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile, trois dixièmes pour le taureau, deux dixièmes pour le bélier,

King James

3 And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, and two tenth deals for a ram,

Reina Valera

3 Y el presente de ellos, de flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero,