Numeri*

Caput 3: 51

et dedit eam Aaroni et filiis eius iuxta verbum quod praeceperat sibi Dominus
(* Traductions européennes)

Bible Française

51 et il les remit à Aaron et à ses fils, conformément à l'ordre donné par le Seigneur.

Parole de Vie

51 Il les remet à Aaron et à ses fils, comme le SEIGNEUR le lui a commandé.

Louis Segond (Nouvelle)

51 Moïse donna l'argent de la rançon à Aaron et à ses fils, sur l'ordre du S EIGNEUR , comme le S EIGNEUR l'avait ordonné à Moïse.

Français Courant

51 et il les remit à Aaron et à ses fils, conformément à l'ordre donné par le Seigneur.

Colombe

51 Moïse donna l'argent de la rançon à Aaron et à ses fils, sur l'ordre de l'Éternel, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.

TOB

51 Et Moïse donna l’argent du rachat à Aaron et à ses fils, d’après le commandement du S EIGNEUR , comme le S EIGNEUR l’avait ordonné à Moïse.

Segond (Originale)

51 Et Moïse donna l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, sur l'ordre de l'Éternel, en se conformant à l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse.

King James

51 And Moses gave the money of them that were redeemed unto Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.

Reina Valera

51 Y Moisés dió el dinero de los rescates á Aarón y á sus hijos, conforme al dicho de Jehová, según que Jehová había mandado á Moisés.