Numeri*

Caput 3: 8

et custodiant vasa tabernaculi servientes in ministerio eius
(* Traductions européennes)

Bible Française

8 Ils s'occuperont des accessoires de la tente et accompliront, au service des Israélites, les tâches relatives à la demeure.

Parole de Vie

8 Ils prendront soin de tous les objets de la tente de la rencontre. Et ils seront au service des Israélites, pour s'occuper de la tente sacrée.

Louis Segond (Nouvelle)

8 Ils seront responsables de tous les ustensiles de la tente de la Rencontre et assureront le service pour les Israélites : ils accompliront le service de la Demeure.

Français Courant

8 Ils s'occuperont des accessoires de la tente et accompliront, au service des Israélites, les tâches relatives à la demeure.

Colombe

8 Ils auront la garde de tous les ustensiles de la tente de la Rencontre et de ce qui est remis à la garde des Israélites : ils s'emploieront au service du tabernacle.

TOB

8 Ils prendront soin de tous les accessoires de la tente de la rencontre et ils seront au service des fils d’Israël pour assurer les travaux de la demeure.

Segond (Originale)

8 Ils auront le soin de tous les ustensiles de la tente d'assignation, et de ce qui est remis à la garde des enfants d'Israël: ils feront le service du tabernacle.

King James

8 And they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle.

Reina Valera

8 Y guarden todas las alhajas del tabernáculo del testimonio, y lo encargado á ellos de los hijos de Israel, y ministren en el servicio del tabernáculo.