Numeri*

Caput 32: 18

non revertemur in domos nostras usquequo possideant filii Israhel hereditatem suam
(* Traductions européennes)

Bible Française

18 Nous reviendrons chez nous seulement quand chaque Israélite sera installé sur ses terres.

Parole de Vie

18 Nous reviendrons chez nous seulement quand chaque Israélite sera installé sur ses terres.

Louis Segond (Nouvelle)

18 Nous ne rentrerons pas chez nous tant que les Israélites n'auront pas reçu chacun son patrimoine ;

Français Courant

18 Nous reviendrons chez nous seulement quand chaque Israélite sera installé sur ses terres.

Colombe

18 Nous ne retournerons pas dans nos maisons avant que les Israélites aient pris possession chacun de son héritage ;

TOB

18 Nous ne retournerons pas dans nos maisons avant que chacun des fils d’Israël soit en possession de son patrimoine.

Segond (Originale)

18 Nous ne retournerons point dans nos maisons avant que les enfants d'Israël aient pris possession chacun de son héritage;

King James

18 We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.

Reina Valera

18 No volveremos á nuestras casas hasta que los hijos de Israel posean cada uno su heredad.